* Plage San Miguel

Ça fait trois semaines qu’il pleut quasie quotidiennement. Il y a eu les effets des typhons Milenyo et Neneng et, entre les deux, la mousson.

Ce soir, en refermant les grilles, j’ai remarqué que l’espace entre le métal et le sol s’était agrandi. Un regard dans la rue confirme la situation. Notre terrain prend tranquillement de l’expansion dans la rue. Plage San Miguel prend forme. Lorsque le soleil reprendra le dessus, j’installerai des parasols :)

Donc si le terrain perd quelques centimètres de sol alors que la pente est, disons, très faible. On peut facilement imaginer la quantité de particules de sol qui s’érode des flancs des collines environnantes dénudés (car la pluie a détruit les semis). Pas pour rien que les rivières sont gonflées à bloc et d’une jolie couleur brunatre. Et à la fin, le tout se retrouve en mer et vient plus ou moins polluer les plages de sable. Quel dommage tant pour les fermiers que pour les vacanciers :(

* Musique gratuite et légale

Depuis que nous roulons Linux, je lis beaucoup sur le source libre. Dernièrement, je suis tombé sur deux sites musicaux qui proposent de la musique en MP3 gratuitement (ou presque) et surtout légal. Ce sont pour la plupart des artistes émergents ou underground mais on peut y faire quelques belles découvertes.

Jamendo et Magnatunes

Jamendo, entre autres, offre les fichiers en format Ogg-Vorbis, un standard en source libre contrairement au format MP3 (qui est breveté).

Bonne écoute…

* Les amoureux sur un banc public…

Ils se sont rencontrés par SMS. Ils ont échangé quelques textes, probablement sans conséquences (comme la plupart des pinoys de la génération numérique). Un jour, ils ont décidé de se rencontrer dans un endroit public d’Iligan. Un membre de la famille les a vus ensemble. Comme la procédure de cour traditionnelle n’avait pas été respectée, le gars devra donc payer 30 000 pesos pour éviter un rido, un conflit de clans et peut-être avoir la chance de revoir sa douce.

Depuis deux ans, on nous parle de sensibilité culturelle et de respect cependant dans certains cas, comme celui-ci, on devrait plutôt parler d’extorsion. Sans compter qu’advenant une relation menant au mariage, la famille du gars devra également payer une immense douaire.

* Dialogue de sourds

M: Kanusa dukay diri? (Depuis quand êtes-vous ici?)

Y: Duaka tuwig (Ça fait deux ans.)

M:….

M: Yes, me too I am a Catholic

* Échec culturel

Ça fait exactement deux ans que nous sommes ici. Deux ans à s’immerser dans la culture pinoy et iliganone. Aujourd’hui, nous avons montré une fois de plus que nos racines sont vraiment occidentales.

L’affiche indiquait Kasadya 2006 - Street Dancing and Merry-making competition - 7am Anihaw Amphitheater. L’an dernier, nous avions raté Kasadya 2005 mais pas cette année. Le réveil sonnat à 06:15. À 06:40, nous étions déjà en route pour l’amphithéatre (le Anihaw est un amphithéatre de type romain situé sur la colline de l’hotel de ville.) À 07:00, nous sommes assis dans les estrades de béton. Pas un chat ou presque. Après avoir discuté avec les employés du Dunkin Donut mobile, on apprend que la parade part à 07:00 du port pour monter ici. Pas de problème, ils devraient arriver pour 08:00.

Dix heures, la foule est compacte et les premiers sons de tambours annoncent l’arrivée des participants. Quand nous sommes partis vers midi, nous avions vu que 4 danses toutes aussi éclatantes et colorées mais nous avions les fesses en compote….

Après deux ans à Iligan, nous aurions dû comprendre que 7h du matin sur une bannière de la ville veut probablement dire que l’activité commencera vers les 10h…

Ahhhh! on se reprendra l’an prochain.

note: Le concours de photos de la Kasadya pour les intéressés.

* C’est le Ramadan

…enfin peut-être. La date exacte du Ramadan ne sera officielle que lorsque que les religieux d’Arabie Saoudite le déclarerons. Mais ici ils croient que le Ramadan débutera officiellement le 23 septembre au soir.

J’aime bien la période du Ramadan. Contrairement à ce que je croyais avant de venir vivre ici, c’est une période plutôt festive, même si la première semaine est plutôt pénible et les humeurs un peu massacrantes! Mais le festin du soir (iftar) est un vrai beau party de famille. Un petit Noël à chaque soir! Et surtout la fête de fin du Ramadan (Aid El-Kebir) est belle (enfin, ici sais pas ailleurs!) et vraiment joyeuse. Moi qui croyais avant de venir que la période du Ramadan était une espèce de punition et que tout le monde était triste et bougonneux tout le temps!

N’empêche, malgré son air festif, le Ramadan est vraiment une expérience religieuse, les prières sont très importantes et la fréquentation de la mosqué plus importante qu’en d’autres temps. J’apprécie aussi, avec un oeil plutôt anthropologue -sur les traces de soeurette!- que religieux!, cet aspect “spirituel” du Ramadan.

Et même si je suis loin de tout comprendre, même si certains aspects du Ramadan me sont plus dur à apprécier (manger à 4 heures du mat! mouton de fête de fin) , pour moi, grâce aux gens d’ici, le Ramadan est beau, puissant, émouvant et festif! Je remercie mes ami-es musulmans d’ici de m’avoir ouvert les portes de leur culture…Et je tiens à dire que c’est à double sens puisque certains ont déjà fêté Noël avec des copains religieux.

Si ça vous intéresse, lisez le blogue de Leilouta

* Voyage organisé

Cette semaine, le bureau reçoit deux visiteurs importants. Chaque fois que quelqu’un visite le programme, c’est toujours le branle-bas de combat. Il faut organiser les transports, les chambres, les repas, les visites officielles, les réunions et la sécurité. Habituellement, les invités se pointent à Iligan et Marawi pour quelques heures ou au plus 2 journées cependant, les préparatifs demandent des heures de travail tant de la part du programme que des partenaires locaux.

Lors de la dernière réunion de bureau où l’on discutait de quelle voiture et quel volontaire irait avec chacun des visiteurs (car ce sont deux visites indépendantes), j’ai proposé de créer une division tourisme où l’on pourrait organiser des voyages organisés dans notre belle région des Lanao. L’idée n’a pas été bien reçue mais elle germera lentement mais surement (comme celle de Geneviève qui suggérait d’avoir une chèvre pour tondre le gazon, un succès…!)

Alors en grande première, VSO (Voyage en Services Organisés) vous propose un nouveau forfait Lanao comprenant:

  • Transfert de l’aéroport de Cagayan de Oro vers Iligan ou Marawi incluant un dîner sur le bord de la mer et plaque d’appréciation;
  • Rencontre officiel à la municipalité;
  • Visites de communautés meranaos ou chrétiennes (incluant discours, danse et photos);
  • Kanduri ou Pagana Meranao, un souper haut en couleurs;
  • Nuit au Cheradel Suite (matelas comfortable, cable, air climatisée et piscine) ou au Ayala Resort (style indigène, piscine avec belle vue);
  • Déjeuner continental
  • Transfert vers l’aéroport

Le forfait comprend également les bannières, l’eau minéral, les parapluies, les taxes et le service. Ne sont pas inclus dans le forfait, le transport aérien et les pasalubongs.

Des volontaires pour l’essayer?

* Autre peste…

Une autre bibitte à poil qui ennuie bien nos amis fermiers meranao sont les cochons sauvages! Oui, oui, comme dans Astérix et Obélix! Mais nos fermiers meranao sont bien mal pris car ils ne peuvent toucher du cochon, sauvage ou pas.

Depuis, dès que je les rencontre je mets mon casque ailé et Yanick ses pantalons bleu et blanc,…Peut-être qu’un jour, ils vont nous inviter à dormir et nous pourrons chasser le cochon et se faire un vrai festin comme dans Astérix et Obélix!

Me demande bien qui fera le barde…..

* Une histoire de singes…

Dans l’une des communautés où Yanick travaille, ils ont un grave problème avec les singes. Petites bêtes intelligentes, voraces et vicieuses, elles aiment bien le maïs local et viennent la nuit s’empifrer aux frais des fermiers, qui ne peuvent pas se payer la “taxe” singe.

Un bon matin, un fermier un peu énervé décide de prendre les choses en main et de faire une petite concoction pour le *@#%! de singe.

Une centaine de piments sili (piments vraiment piquants!) bien écrasés pour que le jus sorte, un peu d’eau. Le fermier “spray” la concoction sur ses maïs, met le restant dans une noix de coco tout proche et se cache dans un coin pour observer les bêtes.

Tel que prévu, un premier singe se pointe, rapidement suivi par toute la troupe. Le leader, un curieux, s’approche du contenant à concoction. Renifle…Pouaaaahhhh! Il repousse la noix avec vigueur,… je vous l’ai dit, intelligentes les petites bêtes!

Fier de son cou, il s’approche du maïs. De ses mains avides s’empare du butin tant convoité. Oh malheur! Il semble bien que ce maïs aussi soit contaminé. Il le reniffle, le retourne, le rejette.

Consterné, le singe s’asseoit, se gratte les yeux, la bouche, le nez, la poche….réfléchit pendant quelques secondes….

Et tout d’un coup, tout son corps s’agite d’une danse éffrénée, il pleure des yeux, renifle, a la poche qui enfle,… effet sili garanti!

* Le mélange des genres

Dimanche après-midi, notre Ustad préféré nous attend pour un cours sur l’alaphabet arabe. Vingt-huit consonnes et quelques diacritiques pour identifier les voyelles. En fait pas de voyelle dans l’alphabet que des consonnes avec différentes intonations. Un vrai défi, en plus que l’alphabet arabe s’écrit de la droite vers la gauche avec une très belle calligraphie.

Donc pendant deux heures, nous avons récité des ba, be, bo, beu devant notre professeur, écrit notre nom et appris quelques mots.

Un alphabet permet d’écrire des mots mais ne permet pas de connaître une langue. Ce n’est pas parce que l’on connait les lettres que l’on comprend l’arabe. En fait, notre cours de déroulait en maranao, le dialecte local. Ustad nous expliquait que le maranao est une langue orale, sans alphabet. Quand les musulmans sont arrivés, ils ont utilisé l’alphabet arabe pour la documentation. Les espagnols et les américains ont plutôt utilisé l’alphabet latine. Le double usage est encore très fréquent compliquant encore plus l’incompréhension des cultures.

ينك ou quelque chose du genre pour écrire mon nom… La semaine prochaine, nous apprenons la graphie attachée.

«« Précédents Suivants »»

Site Meter
| Creative Commons License
Cette création est mise à disposition sous un contrat Creative Commons. Yanick Matteau et Geneviève Talbot 2004-2006 |
Hébergé par Blogsome.com